miércoles, 14 de mayo de 2014

"Un asesinato algo embarazoso", de Carlos Pérez de Tudela: continúa la disparatada vida de Daphne

http://alentiaeditorial.com/bookstore/?product=un-asesinato-algo-embarazoso-c-perez-de-tudela

Ficha técnica: 


Título: Un asesinato algo embarazoso  Autor: C. Pérez de Tudela  Editorial: Alentia  Género: novela, comedia, chick-lit, intriga Páginas: 344  Publicación:  Febrero 2014   ISBN: 9788494220340

Sinopsis (editorial):


  Aunque todo indicaba que moriría sola y devorada por su gata, Daphne se ha casado y su soltería se ha borrado de un plumazo. Ahora trabaja en la televisión, tiene su propio programa de radio y aún escribe para la revista In Style. Todo ha cambiado salvo una cosa: Sigue siendo un completo desastre.
   Su vida se pone del revés una vez más cuando se entera de que van a rodar una película sobre la bochornosa aventura que protagonizó en el pasado. A la vez, el asesinato de una top model y un enigmático personaje llamado Tiechris vuelven a situarla en el centro de una investigación policial. Y aunque la cadena de crímenes parece estar relacionada con la película, la aparición de la actriz Lindsay Sloane dándole vida en la ficción y la de Kathleen Tramell, una misteriosa escritora de novelas de intriga,  complicarán aún más su resolución. De nuevo Daphne se verá obligada a investigar junto a sus amigos el que será el caso más complicado de su carrera.
   Además descubrirá que está embarazada. Y así, con las hormonas revolucionadas, el peso por las nubes y un humor de perros, deberá darle caza al asesino antes de que mate a una nueva víctima.
 Carlos Pérez de Tudela vuelve a mezclar intriga, asesinatos, literatura y romance (al que suma la maternidad, en este caso) para ofrecernos una novela ágil y divertida que continúa las aventuras y desventuras de Daphne, personaje que ya conocimos en Disparatado asesinato en el Upper East Side
   El autor utiliza las mismas herramientas que en su primera obra para continuar una saga que mantiene las mismas cualidades que aquella: agilidad, diversión, mezcla de géneros, situaciones disparatadas, intriga y sorpresas. Daphne está más descontrolada que nunca, más caótica, más histriónica y, diría, más mentirosa. Es verdad que esta caracterización favorece el desarrollo de la novela pero he de decir que en alguna escena he llegado a cansarme de ese hacer las cosas y no saber por qué. Quizá se repite en demasiadas ocasiones, no lo sé.
   Sí me ha gustado la mezcla de intriga y humor, de novela de suspense y chick-lit, bien medida y calibrada también en esta ocasión. Es verdad que la resolución del caso puede llegar a ser previsible pero también es cierto que hay juegos muy divertidos. 
   Y es que los juegos, los guiños y las referencias veladas (a buen entendedor, pocas palabras bastan) son una de las características más destacables de la novela y uno de los aspectos que, personalmente, más me han gustado: ha sido como un reto, como un juego entre el autor y yo. Y me ha encantado descubrir referencias más o menos claras a series de televisión, presentadores, actrices, personajes, libros, tópicos tanto del chick-lit como del suspense, juegos de palabras, nombres cambiados y parodias.
    Otro aspecto que me ha encantado es el juego metaliterario, no solo por las referencias sino también por ese intentar desentrañar los mecanismos de la escritura, aunque sea desde el humor, así como por la asimilación entre vida y literatura (por mucho que le duele a Daphne).
   Por lo demás, continúa el tono informal, la narradora en primera persona (Daphne) que se dirige a los lectores en segunda persona del plural, acerándoles a la historia y a los personajes. Y he decir que también he encontrado errores en esta segunda entrega, sobre todo de puntuación y de uso de las mayúsculas. Y un error que sí me parece grave y que, por lo que dice en mis apuntes, comenten con bastante frecuencia las personas que son o viven en Cataluña: en el capítulo 42 dice "Hasta el momento no han habido demasiados avances en la resolución de este caso y ahora soy yo quien debe desencallarlo". Ese "han habido" es incorrecto, la forma correcta es ha habido, porque en estos casos el verbo haber se utiliza como impersonal, no hay sujeto; "avances" es el complemento directo, no el sujeto (la RAE lo explica muy bien aquí).    
    En definitiva, una comedia divertida y amena, muy ágil, disparatada en la mayoría de las ocasiones y con unos juegos muy interesantes para el lector.
    Nos seguimos leyendo.  



   Incluyo este libro en los siguientes retos:
  •  Reto100 libros: 43/100

7 comentarios:

  1. Estoy con ella ahora mismo y divertida si que es, besotes

    ResponderEliminar
  2. Leí la primera, Un disparatado... y me divirtió mucho. Esta me la apunto para más adelante.
    Besos!

    ResponderEliminar
  3. No conocía este libro pero parece divertido, asi que anoto la sugerencia. Besos

    ResponderEliminar
  4. Muchísimas gracias por participar en la lectura conjunta, me alegro que te haya gustado, la verdad es que yo me he reído muchísimo. El tono disparatado de Carlos me encanta.

    Seguro que la editorial se pondrá manos a la obra para subsanar esos despistes del departamento de corrección.

    Un besote.

    ResponderEliminar
  5. Yo también me lo he pasado muy bien leyendo la novela e intentando averigüar en qué personaje real estaba inspirado cada uno de los personajes que pululan por ella
    Besos

    ResponderEliminar
  6. La primera parte la disfruté lo justito. Y es que este género no es lo mío precisamente. Así que este libro lo dejo pasar.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  7. A este tipo de libros se les pide que den humor y parece que éste lo cumple con creces, me quedo con ganas de probar a este autor.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...